野崎哲郎さん(昭37工・電)より書籍出版の情報がありましたのでご紹介します
以下、野崎さんより
++++++++++++++++++++++
私の技術翻訳の仲間で、同志社大学経済学部を1964年(昭和39年)に卒業後、英国系の航空会社に32年間勤めた筆者が集めた英語のジョークや、気の利いた表現、愉快なオージー(オーストラリア)英語等を満載した書籍をご紹介します。
書籍名: 英語のおもちゃ箱
著者 : 田村忠彦
価格 : 1,400円
出版社: まつ出版
目次
Part I
-ジョークとユーモア(Jokes and Humour)
ヒコーキ会社のジョーク(Airline Jokes)
-知って(得)の英語表現(Curious Phrases)
-「身体」に関連する表現(“Body” Language)
-おーすとらりあ英語(Aussie English)
-あれやこれや (Odds and Ends)
PartII 英文エッセイ “A Moment Of Truth”(真実の瞬間」)
An Old Timetable(昔の時刻表)
Recruitment Interview(採用面接)
Induction Training(新入社員研修)
Kyoto Office and Itami Airport (京都事務所と伊丹空港)
Ticketing Course (発券研修)
Reservations Control (予約管理)
Hong Kong and Kai Tak Airport (香港と啓徳空港)
Nostalgic Convair Jets (懐かしのコンベア880)
“Sparkly” Asian Week (「はじける」アジア・ウィーク)
Sales Activity ? Charter Operations
(営業活動-チャーター便の運航)
Perth Assignment (パース駐在)
An Air Carrier called “Mickey Mouse Airlines”
(「ミッキーマウス」と呼ばれたエアライン)
Air Cargo Days (貨物部の日々)
“Betsy “ ? a legendary aircraft (伝説の機材「ベッツイ」)
Swire ? an English firm before the Meiji Restoration
(スワイヤ - 維新前の英国商社)
ネィティブもお墨付きの著者オリジナルのjokes & phrases を収録。
後半(PartII)は、エアライン時代の体験をユーモラスな筆致で綴った
英文エッセイで、英語学習者だけでなく、航空ファンにもお勧めの一冊です。
紹介者 : 野崎哲郎 昭和37年 工・電・卒